ع.ش.ق سه کلمه تا عشق |
|||||||||||||||||||||||||
دو شنبه 30 مرداد 1391برچسب:, :: 4:48 :: نويسنده : ice_kiss
The Only One
تنها فرد
When they all come crashing down, midflight,
وقتی اونا سقوط میکنن، میان پرواز
You know you’re not the only one.
تو میدونی که تنها فرد نیستی
When they’re so alone they find a back door out of life.
وقتی اونا سخت تنها هستن، یه در پشتی بیرون از زندگی پیدا می کنن
You know you’re not the only one.
تو میدونی که تنها فرد نیستی
We’re all grieving,
ما همه اندوهگین هستیم
Lost and bleeding.
گم شده و خون ریزان
All our lives,
همه زندگیمون
We’ve been waiting
منتظر بودیم
For someone to call our leader.
واسه کسی که رهبر صداش کنیم
All your lies,
همه دروغ هات
I’m not believing.
باورشون نمی کنم
Heaven shine a light down on me.
نوری از بهشت به من می تابه
So afraid to open your eyes, hypnotized.
سخت نگران از باز کردن چشم هات، هیپنوتیزم شده
You know you’re not the only one that never understood this life.
تو میدونی که تنها کسی نیستی که هرگز زندگی رو درک نکرده
And you’re right, I don’t deserve you but you know I’m not the only one.
و من لایق تو نیستم، اما تو میدونی که من تنها فرد نیستم
We’re all grieving,
ما همه اندوهگین هستیم
Lost and bleeding.
گم شده و خون ریزان
All our lives,
همه زندگیمون
We’ve been waiting
منتظر بودیم
For someone to call our leader
واسه کسی که رهبر صداش کنیم
All your lies,
همه دروغ هات
I’m not believing.
باورشون نمی کنم
Heaven shine a light down on me.
نوری از بهشت به من می تابه
Don’t look down,
به پائین نگاه نکن
Don’t look into the eyes of the world beneath you.
به چشمای دنیای پائین نگاه نکن
Don’t look down, you’ll fall down,
به پائین نگاه نکن، سقوط می کنی
You’ll become their sacrifice.
قربانی اونا میشی
Right or wrong.
درست یا غلط
Can’t hold onto the fear that I’m lost without you.
نمیتونم ترس از گم شدن بدون تو رو تحمل کنم
If I can’t feel, I’m not mine,
اگه فکر نکنم، مال خودم نیستم
I’m not real.
واقعی نیستم
All our lives,
همه زندگیمون
We’ve been waiting
منتظر بودیم
For someone to call our leader.
واسه کسی که رهبر صداش کنیم
All your lies,
همه دروغ هات
I’m not believing,
باورشون نمی کنم
Heaven shine a light down on me. نوری از بهشت به من می تابه نظرات شما عزیزان:
آخرین مطالب آرشيو وبلاگ پيوندها
تبادل
لینک هوشمند
نويسندگان
|